I HOPE YOU DON'T MIND I hope you don't mind if I offer you pink roses, wrap your love in silk and satin, and keep you in my heart I hope you don't mind if I bow down before you and kiss your delicate hand because, I adore you. Let me give you my hand; May it ever be there for you. Let me give you my shoulder; May it always comfort you. Let me give you my arms; May they only hold you. Let me give you my heart; May it only love you. there are no words my sweet that will tell you what my heart says I don't need a special day as there is no one like you without you I am nothing your such a part of me your beauty surrounds the earth and sea your always apart of me I am not whole with out you by my side for it will always be you and I my sweet love till the day I die (Thuhanoi dịch theo ý thơ) Anh hy vọng không làm em ái ngại Khi trao tặng em những đoá hồng Tình yêu em gói bằng nhung lụa Mãi mãi giữ gìn trong trái tim anh. Anh hy vọng không làm em bối rối Nếu một ngày anh quì gối cầu xin Nâng bàn tay dịu dàng và ấm áp Để dâng hết chân thành của trái tim. Hãy để anh được nắm tay em Điều tưởng như chưa bao giờ có thể Hãy tựa vào vai anh thật khẽ Để cảm nhận điểm tựa của tình yêu Hãy để tay em trong cánh tay anh Để em hiểu được tình anh che chở Hãy để con tim đập theo nhịp thở Tiếng lòng anh xin mãi mãi yêu em . Không thể ngọt ngào hơn tiếng nói trái tim Điều trăn trở cho mối tình gắn bó Anh là người bình thường trước ngàn dông tố Mà nhỏ nhoi trước quyến rũ kiêu kỳ Nếu thiếu em cuộc sống chẳng còn gì Để hy vọng để hoài mong nhung nhớ Có lẽ chẳng cần khoảng thời gian đẹp đẽ Để tỏ lòng yêu em trước biển cả dâng triều Anh hy vọng em dù vất vả cô liêu Vẫn giữ mãi một tình yêu trong sáng Em sẽ là vầng trăng là bông hồng toả sáng Suốt cuộc đời xin được mãi yêu em ./. thuhanoi dich từ bản tiếng anh. MK |
17 thg 1, 2009
EM LÀ NIỀM HY VỌNG
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét